原文 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、...
译文:老人指引杨氏进到山洞中.鸡和狗都在叫,这是个百姓居住的地方.来到一户人家,老人说:“这个人想到这里来,能容下他么?”对老人说:“你能领进来的人,一定是善...
昨梦录 毕少董言,国初修老子庙,庙有道子画壁,老杜所谓“冕旒俱秀发,旌旆尽飞扬”者也。官以其壁募人买,有隐士亦妙手也,以三百千得之。于是闭门不出者三年,...
释义:地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的。出处:出自南宋康与之...
如果来晚了,山洞就封住了。 将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。 本文为南宋词人康与之的代表作品,康与之 ,字伯可,号顺庵,滑州人。 《昨梦录》一卷,又名《...
南宋康与之《昨梦录》毕少董说,在开国初期修建老子庙的时候,庙里有吴道子所画的壁画,(画的)就是杜甫诗中所说的...
1、老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住.到了一个人家,老人(对这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能...
翻译:这个地方(穴中秘境)土地宽阔但是居住的人却很少,常常想要人前来居住却没有人来,怎么会容不下他呢。此句出自《穴中人语》,选自南宋康与之《昨梦录》,属...
此句出自《穴中人语》,选自南宋康与之《昨梦录》,属于文言文体裁,讲述一个姓杨的三兄弟与一位老人在一个洞穴中的所见所闻。 拓展资料: 老人带领姓杨的人来到一个...
最终杨氏出来了原文为迫暮,与老人同出,该句意思为到了夜晚姓杨的年轻人和老人一同出来。虽然一同出来但是姓杨的年轻人最终决定在洞穴中定居,从杨谢而从之可看出。
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
中文转文言文翻译器 | 梦粱录原文及翻译 | 可以将文言文翻译成现代文的软件 |
忽然从梦中惊醒的文言文 | 昨日的文言文 | 昨梦录作者康与之 |
换心记文言文翻译 | 陶庵梦忆文言文 | 做梦的文言文 |
南柯一梦文言文 | 返回首页 |
返回顶部 |